English : 23/09/18   Hijri : 

Ashrafi Taraana  

Sarwara shaha karima dastagira Ashrafa,
Hurmat-e-ruh-e-payambar yak nazar kun suwai ma,

O Master, O Prince, O Munificent O Helper O Ashraf!
In honour of the Prophet's soul mercy our direction be,

Ai Shah-e-Simnan wa ghawth-e-'a lam-o-pir-e-huda,
Sahib-e-fadl-o-áta sar chashma'ai jud-o-sakha,

O Prince of Simnan; helper of the world and spiritual guide,
Embodiment of grace & kindness fountain of generosity & smiles,

Tairai dar pe taira mangta dast basta he khara,
Laj rakh lai merai data mairai khali hath ka,

At thy court humbly stands thy mendicant with folded hands,
Guard my honour my bestower of my empty hands,

Sarwara shaha karima dastagira Ashrafa,
Hurmat-e-ruh-e-payambar yak nazar kun suwai ma,

O Master, O Prince, O Munificent O Helper O Ashraf!
In honour of the Prophet's soul mercy our direction be,

Qubba'ai bayd'a falak rif'at hai aur mihrab-o-mah,
Daikhtai hai towpian thamai issai muhtaj-o-shah,

Dome of white elating the skyline is and the niche and moon,
Beholding this heads covered are the indigent and affluent ones,

astana qasr-e-Jannat sai fizu'n rakhta he jah,
Ha'n dikha dai jalwa'ai zayba bhi ab behr-e-Ilah,

Shrine than Heaven's palace splendour more reserves,
Yes reveal thy manifestation elegant the sake of Allah too,

Sarwara shaha karima dastagira Ashrafa,
Hurmat-e-ruh-e-payambar yak nazar kun suwai ma,

O Master, O Prince, O Munificent O Helper O Ashraf!
In honour of the Prophet's soul mercy our direction be,

Shaih'r-yar-e-Awliya ai sahib-e-'izz-o-waqar,
Ai gul-e-bag-e-wilayat downo'n'alam ki bahar,

Sovereign of Awliya' O Persona of dignity and prestige,
O Rose of the garden of Awliya spring of worlds both,

Hu'n khazan-e-gam ke hathu'n ajkal zar-o-qatar,
Tairi chawkhat pe khara hu'n hath bandhai ashkbar,

In hands of autumns misery am weeping bitterly these days,
At thy court am standing hands folded shedding tears,

Sarwara shaha karima dastagira Ashrafa,
Hurmat-e-ruh-e-payambar yak nazar kun suwai ma,

O Master, O Prince, O Munificent O Helper O Ashraf!
In honour of the Prophet's soul mercy our direction be,

Ik tariqai par nahin rehta kabhi dunya ka hal,
Har kamal-e-ra zawal-o-har zawal-e-ra kamal,

Remain does not upon one way the condition of the world,
Every peak endures decline and decline every peak endures,

Kat ga'in furqat ki ratai'n ab to ho zowr-e-wisal,
H a'n nikal ai aftab-e-husn ai mehr-e-jamal,

Ceased are nights of separation now the force of union be,
Yes appear O Sun of Beauty O Alluring Sun!

Sarwara shaha karima dastagira Ashrafa,
Hurmat-e-ruh-e-payambar yak nazar kun suwai ma,

O Master, O Prince, O Munificent O Helper O Ashraf!
In honour of the Prophet's soul mercy our direction be,

aga'ai hai'n ab 'adawat par bahot ahl-e-zaman,
Aik mei'n hu'n natawa'n aur lakhow'n hai'n ranj-o-mehan,

Gathered upon enmity have now many folks present,
I alone am weak & thousands hundred distressed & troubled,

Sayyad-e-mohtaj ki sun lai bara'ai panjtan,
Bowl bala ho tera abad tairi anjuman,

Heed to helpless Sayyad for sake of the'Blessed Five',
May thy name prosper thy assembly populous thrive,

Sarwara shaha karima dastagira Ashrafa,
Hurmat-e-ruh-e-payambar yak nazar kun suwai ma,

O Master, O Prince, O Munificent O Helper O Ashraf!
In honour of the Prophet's soul mercy our direction be.